Compagnie Théâtre en Scène | L’habilleur
22341
page-template-default,page,page-id-22341,qode-social-login-1.0,ajax_fade,page_not_loaded,boxed,select-child-theme-ver-1.0.0,select-theme-ver-4.4.1,,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.7,vc_responsive
L’HABILLEUR
Ronald Harwood
Janvier 1942, L’Angleterre est en proie aux bombardements nazis ;
les acteurs valides sont sous les drapeaux, les théâtres brûlent. Dans ce chaos, une troupe de province s’apprête à jouer le Roi Lear. Le « maître » qui dirige la troupe et joue chaque soir les rôles titres des pièces de Shakespeare, se prépare, mais son esprit s’échappe, son corps à bout de nerfs, le trahit. Incapable de se résoudre à l’annulation de la représentation, Norman, l’ombre du maître, son « habilleur », à son service depuis 16 ans,le réconforte, l’encourage et se démène contre l’avis des autres comédiens, pour qu’il assure la représentation…

Crédits photos Adobe Stock

Traduction – Dominique Hollier

Mise en scène – Vincent Goethals

Dramaturgie – Bernard Bloch

Avec

Bernard Bloch : Le Maitre, le directeur de troupe

Marc Schapira : Norman, l’habilleur

Camille Grandville : Madge, la directrice-régisseuse

Muranyi Kovacs : Lady M, la femme du Maitre

Baptiste Roussillon : Geoffrey Thornton et Mr Oxenby, acteurs de la troupe

Jeanne Hirigoyen : Irène, jeune première débutante

Scénographie et costumes Anne Guilleray
Lumières Philippe Catalano
Environnement sonore Bernard Vallery

Chargée de production / diffusion : Valérie Teboulle

Production Théâtre en Scène
Coproduction Opéra-Théâtre Metz Métropole
Coréalisation Théâtre Berthelot de Montreuil
Avec le soutien de la ville de Montreuil

Notes d’intentions

CÔTÉ COUR, CÔTÉ JARDIN : ENTRE L’ESPOIR ET L’AGONIE

Une pléiade de rôles peuple cet Habilleur, à commencer par le couple central formé par Sir George, vieil enfant charmeur et exaspérant, condensé tragique et clownesque des personnages de Shakespeare, trop narcissique pour deviner les sentiments amoureux que lui porte son habilleur Norman, qui se montre, lui, attentionné jusqu’à la dévotion, possessif jusqu’à l’obséquiosité, main de fer dans un gant de velours, habile sous ses airs inoffensifs, qui connaît son protégé jusqu’à tenter de le protéger de lui-même, précédant ses pas comme ses moindres désirs, couvant son secret jusqu’au tomber du rideau.. Ces deux-là se jouent l’un à l’autre, très naturellement, la comédie nécessaire : vieil enfant et nounou, tyran et souffre-douleur.
De l’autre côté, il y a tous les autres, obligés eux aussi, de contrefaire leur naturel devant le Maître pour ne pas subir ses foudres, la compagne de Sir George Peggy dite « Lady M », actrice aux beautés déclinantes, prisonnière d’une troupe et de son mari. Madge, la directrice-régisseuse du théâtre dont les attitudes gouvernées par le devoir laissent deviner combien ses relations secrètes avec Sir George ont pu être blessantes. Irene, la jeune actrice prête à tout pour gagner les faveurs du Sir Manager-George, enfin, les rôles comiques et touchants de Geoffrey Thornton et Mr Oxenby, acteurs de seconde zone composant la troupe agonisante d’un théâtre en temps de guerre.
Vincent Goethals

Ronald Harwood

Né au Cap, en Afrique du Sud, en 1934, Ronald Harwood s’établit en Angleterre en 1951 pour suivre les cours de la Royal Academy of Dramatic Art. En 1953, il se joint à la Shakespeare Company de Sir Donald Wolfit. Il y agit pendant cinq ans en tant qu’habilleur de Sir Donald mais également comme comédien au sein de la compagnie. À partir de 1960, il se met à l’écriture et est aujourd’hui considéré comme l’un des meilleurs auteurs britanniques contemporains. Ronald Harwood a écrit pour la scène : Country Matters, The Ordeal of Gilbert Pinford (d’après Evelyn Waugh), The Dresser (L’Habilleur), dont l’adaptation cinématographique, réalisée par Peter Yates et interprétée par Albert Finney et Tom Courtenay, lui valut une nomination pour l’Oscar du meilleur scénario, After the Lions (sur la vie de Sarah Bernhardt), Tramway Road, The Deliberate Death of a Polish Priest, Interpreters, J.-J. Farr, Ivanov (d’après Tchekov), Another Time, Reflected Glory, Poison Pen, Taking Sides (1995), The Handyman (1996), Equally Divided, Quartet (1999), The Guests et Goodbye Kiss. Il est également scénariste des films A High Wind in Jamaica d’Alexander Mackendrick, One Day in the Life of Ivan Denisovitch de Casper Wrede, The 7th Dawn de Lewis Gilbert, The Doctor and the Devils de Freddie Francis, The Browning Version de Mike Figgis (d’après la pièce de Terence Rattigan) et Le Pianiste de Roman Polanski qui a remporté la Palme d’or du 55e Festival de Cannes, en 2002. Il est aussi l’auteur de plusieurs romans, dont Home qui a reçu le prix du Jewish Quaterly dans la catégorie fiction en 1994. Par ailleurs, il a écrit The Faber Book of Theatre et un livre sur l’histoire du théâtre intitulé All the World’s a Stage. Il est aussi l’auteur d’une biographie Sir Donald Wolfit CBE : His Life and Work in the Unfashionable Theatre.Commandeur de l’Empire britannique, Compagnon de la Société royale de littérature en 1974, Ronald Harwood a été président du PEN Club international de 1993 à 1997, organisme dont il présida la section anglaise durant les quatre années précédentes. En 1996, il a été nommé Chevalier de l’Ordre National des Arts et des Lettres et, en 1999, Compagnon de l’Ordre de l’Empire britannique.

La mise en scène

Il n’est pas vraiment question ici de mettre en scène mais plutôt d’accompagner une troupe d’acteurs, et plus particulièrement deux comédiens majeurs et de les aider à se dépasser. Il ne s’agit surtout pas de concept et de relecture ; juste une confrontation intelligente et fine de la pièce de Ronald Harwood, dans la traduction de Dominique Hollier (1980) et du film de Peter Yates (1983). Il s’agit pour moi, avant tout, d’accepter d’être témoin d’une rencontre entre deux acteurs que j’aime, que j’admire et qui ont envie, guidés par moi, d’emprunter des sentiers différents, de prendre des risques, d’oser l’inattendu, la surprise, l’inconfort. En écrivant L’Habilleur, Ronald Harwood, lui-même ex-habilleur, voulait de toute évidence rendre hommage aux artisans du théâtre qui oeuvrent dans l’ombre… Paradoxalement, c’est en créant deux personnages magistraux, et en faisant un cadeau unique aux artisans de la lumière, aux acteurs, qu’il rend compte des coulisses du monde du théâtre. Et je ne doute pas qu’il va me permettre d’assister, tout comme le public, à ces moments troublants où deux grands comédiens, sans orgueil ou fausse pudeur, avec humilité et acharnement, osent prendre des risques et jouent sans autre filet que mon oeil reconnaissant.
C’est à Bernard Bloch, ayant déjà interprété pour moi un Volpone inoubliable, que j’ai confié ce rôle de cabot insupportable et étonnamment humain et touchant qu’est Sir George, personnage qui vit sur une planète théâtrale si loin de la nôtre, sans jugement ou préjugé mais avec une générosité qui n’a d’égal que son talent. A Marc Schapira, acteur fidèle que j’ai dirigé maintes et maintes fois et qui ne cesse de m’étonner, je lui propose de s’aventurer dans des zones obscures où je ne l’ai que très rarement vu s’aventurer, le faire sans mépris ou envie d’épater mais avec intelligence et vérité. Je souhaite voler à ces deux interprètes précieux un moment d’intimité, d’inspiration et de magie. On dit parfois qu’un comédien a rencontré son personnage et que c’est chose rare et précieuse… C’est à cette rencontre que je souhaite m’atteler en montant cet Habilleur de Ronald Harwood, avec ces deux complices amis, soutenus par une bien belle brochette de comédien(e)s.
A un moment charnière de ma vie de metteur en scène, embrasser cette oeuvre, c’est me réinterroger sur les fondamentaux qui ont façonné mon parcours théâtral : un théâtre comme écrin, des mots d’auteurs pour truchement, des acteurs en émotion et un public attendu et complice pour un rendez-vous simple et intense.

Vincent Goethals

Conditions Techniques

Durée du spectacle : 1 h45
Age : tout public
Espace Scénique minimum : Largeur 9m / profondeur 7m / hauteur 5.5m
Fiche technique détaillée sur demande à Philippe Catalano :
contact(at)philippecatalano.com

INFORMATIONS

Création les 7, 8, 9 et 10 octobre 2020 au Théâtre Berthelot de Montreuil
Reprise les 14 et 15 janvier 2021 à l’Opéra-Théâtre de Metz Métropole
Spectacle disponible saison 2021/2022

Production/diffusion spectacle

Valérie Teboulle

06 84 08 05 95

vteboulle(at)gmail.com

Télécharger le dossier